MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
2 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Dziesiąte miejsce, bo w tym przypadku nie ma tragedii,...
fot. g2a / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heavy Rain

Dziesiąte miejsce, bo w tym przypadku nie ma tragedii, jednak nie jest też dobrze. Heavy Rain to gra oparta na dialogach i fabule, rozgrywkę spychając na kompletnie drugi plan.

Praktycznie rzecz biorąc, można by to nazwać filmem interaktywnym. Opis ten obrazuje chyba dość wyraźnie, jak ważna powinna być dobra gra aktorska osób użyczających głosu. Jakość tłumaczenia jest zupełnie w porządku, jednak dźwięki wypowiadane przez bohaterów to inna para kaloszy.

Barwa w przypadku połowy obsady zupełnie na pasuje do wyglądu ani osobowości postaci. Brzmi to trochę tak, jakby artysta dostał surowy tekst i nigdy nawet nie słyszał oryginalnej ścieżki. Efekt końcowy jest bardzo średni.

Zobacz również

Mocna obsada i wielkie emocje na Pucharze Europy w triathlonie w Kielcach [ZDJĘCIA]

Mocna obsada i wielkie emocje na Pucharze Europy w triathlonie w Kielcach [ZDJĘCIA]

Pracował kiedyś w Wiśle Kraków, teraz wywalczył z Motorem Lublin awans do ekstraklasy

Pracował kiedyś w Wiśle Kraków, teraz wywalczył z Motorem Lublin awans do ekstraklasy

Polecamy

Charytatywny Rajd Koguta zmierza do Mrągowa

Charytatywny Rajd Koguta zmierza do Mrągowa

Jakie buty na lato wybrać, a których unikać? Posłuchaj rad eksperta ortopedii

ROZMOWA
Jakie buty na lato wybrać, a których unikać? Posłuchaj rad eksperta ortopedii

Kolor stolca, który może wskazywać na raka jelita grubego. Czy to ciebie dotyczy?

Kolor stolca, który może wskazywać na raka jelita grubego. Czy to ciebie dotyczy?